Sample Menus

Jour
Day
Petit dejeuner
Breakfasts
Dejeuner Picnic
Picnic lunch
Diner
Dinner
Samedi
Saturday
Yes
Hunt lunch Hunt dinner

Or

Salade de crevettes et pamplemousse.
Gigot d'agneau , tomates provencales, haricots verts
Tarte aux citrons mereingues
Café, tisane
Dimanche
Sunday
Yes
Pate
Quiche
Salade
Fromage
Fruits Café,thé
Salade nicoise
Poulet basilic, carottes vichy, pommes vapeur
Mousse au chocolat
Café, tisane
Lundi
Monday
Yes
Encheaud
Salade de pommes de terre
Fromage
Fruits
Café, thé
Salade de dinde et marrons
Grillades de porc gratinees, epinard ratatouille
Gateau de l'ananas , glace
Café, tisane
Mardi
Tuesday
Yes
Melon
Jambon de pays
Salade nicoise
Fromage
Fruits
Café, thé
Salade composee
Confit de canard, petit pois aux lardons,pommes sarladaises
Salade de fruits
Café, tisane
Mercredi
Wednesday
Yes
Non riding day
Lunch is not provided

On ne monte pas

 

Non riding day.
Opportunity to try the local restaurants

Essayez les restaurants

Jeudi
Thursday
Yes
Tortilla
Tomates, avocats
Salade
Fromage
Fruits
Café, thé
Tomates farcis
Darnes de poisson a la crème
Riz
Tian de legumes
Gateau chocolat , crème anglaise
Café, tisane
Vendredi
Friday
Yes
Lunch at a local restaurant Bouches a la reine
Boeuf bourguignon, gratin dauphinoise
Tarte aux pommes, glace
Café,tisane
Samedi
Saturday
Yes
Depart




Note: Continental Breakfasts are served with croissants, bread,butter and  a selection of jams, muesli, yoghourts, fruit, juices and coffee and tea

Les petits déjeuners sont servis avec les croissants, pain, beurre, une sélection de confitures, muesli, yaourts, fruits, jus de fruits, café et thé

Wednesday is the non riding day when guests can go out for lunch and dinner

Le mercredi c'est le jour de repos des clients et des chevaux où vous mangez à l'exterieur

All dinners are served with the finest local Bergerac wines, red, rose and white, beer and soft drinks in unlimited quantities

Tous les dîners sont accompagnés du vin local de Bergerac rouge, rosé et blanc, bière et des boissons non alcoolisées en quantités ilimités

Vegetarians and special diets can be well catered for as long as we receive sufficient prior warning. Please make sure that these are included on the Booking Confirmation Form

Les végétarians et les régimes spéciaux il faut prévenir assez tôt pour prévoir les menus. S'il vous plaît surtout de préciser dans la reservation d'internet.



The contents of this page and all others found under the http://www.dordognehunting.com directory are the property of DordogneHunting2005© and Hyphae Ltd.© all rights reserved